一手骚(1 / 2)

“你是抒情女高音吧?”他似乎意有所指,“发现你说得比唱得好。”

哼!这社音系的又来猛踩声乐系的了!

龚月清了清嗓子,直接来了一段意大利语的咏叹调《鞭打我吧!》:

batti,batti,obelmasetto,

鞭打我吧,好马赛多,

latuapoverazerlina!

任你鞭打,任你惩罚!

starobaiqui eagnellinaletuebotteadaspettar.

你可怜的小采琳娜在你面前像只羔羊,

batti,batttuazerlina!

任你鞭打,任你惩罚!

staroqui,staroquiletuebotteadaspettar.

任你扯乱我的头发,任你将我苦苦折磨。

lascerostraziarmiilcrine,

允许我吻你的手,任你折磨,

歌曲选自莫扎特的歌剧《唐璜》,剧中描述一位淳朴的少女用撒娇的口吻祈求情人的原谅。她撒娇的口吻是有了,可唱起来一点都不淳朴,况且她右手放置的地方也与淳朴的形象不符。

“这位姑娘最后好像也没被她情人鞭打吧?你这屁股一翘一颤的是个什么意思?”徐墨静静的听她唱完一段后如是评析。

妈了戈壁!你不是社音系的么?怎么知道我这意大利文唱的是什么?

“徐墨,你看的是删减版,事实上他未婚夫不仅鞭打了她,她们接着还做爱了。”反正莫扎特也死了好几百年,她怎么讲都没关系,死无对证!

徐墨被这她这信手乱编的歪曲给唬住了,只得耸了耸肩。他会知道歌词大意是因为前年两人曾在同一场晚会上演出过,她唱的就是这一首,他后来有在网上查过一下下资料。