petit papa noel
聖誕老爺爺,
quand tu descendras du ciel
當你從天而降時,
avec des jouets par milliers
帶著玩具千千萬,
n’oublie pas mon petit soulier
我的小鞋可別忘。
mais, avant de partir,
出門時,
il faudra bien se couvrir
衣服要穿暖
dehors tu vas avoir si froid
外面冷得慌。
c’est un peu à cause de moi
為的是滿足我期望。
今天是審神者就任後第一個聖誕節。
少女端坐在米白色的圓鏡梳妝台前,歡快的曲調自櫻桃小口中逸出,凝結在唇角的笑意令她比平日裏更添了幾分嬌羞。那是任何高級化妝品都無法企及的,只有在如今的青蔥歲月才能擁有的,天然而純潔的光彩。
素日裏披散著的烏黑長發被香檳色的發圈不松不緊地綁成了少女感十足的雙馬尾。修長雙腿被薄薄的黑絲襪覆蓋,緊身小黑裙束縛住柔嫩圓臀,淺駝色的高領羊絨衫則包裹住姿態優美的天鵝頸。偏偏那十指均施以絳色蔻丹,讓青澀的果實散發出一絲艷麗的風味。
墻上的古時鐘剛剛敲過二十二下。
“他會不會覺得很奇怪呢”
思緒如同脫了韁的野馬,甫一放出,便飛馳得不知所蹤。
“姬君,姬君。”
沈浸在自我推演中的少女對戀人的夜訪渾然不覺。
唔,好癢。帶著薄繭的食指輕輕刮過少女挺秀的鼻。
“我的玫瑰,今夜可願只為我綻放?”